Keine exakte Übersetzung gefunden für وحدة تثبيت

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وحدة تثبيت

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Thank you very much gentlemen.
    فى وحدة التثبيت
  • Similar to intermediate transfer belts, PFA rollers and belts in fixing units contain PFOS for the same reason.
    ويماثل أحزمة النقل الوسيطة، دلفينات وأحزمة PFA في وحدات التثبيت المحتوية على سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين لنفس السبب.
  • Similar to intermediate transfer belts, PFA rollers and belts in fixing units contain PFOS for the same reason.
    ويماثل أحزمة النقل الوسيطة، دلفينات وأحزمة PFA في وحدات التثبيت المحتوية على السلفونات المشبع بالفلور أوكتين لنفس السبب.
  • During the reporting period, SFOR troops conducted 359 military weapons storage site inspections.
    وخلال الفترة التي يغطيها التقرير أجرت وحدات قوة تثبيت الاستقرار 359 عملية تفتيش على مواقع تخزين الأسلحة العسكرية.
  • SFOR troops monitored 1,021 training and movement activities: 298 Bosniac; 89 Bosnian Croat; 546 Bosnian Serb; and 88 Federation.
    وراقبت وحدات قوة تثبيت الاستقرار 021 1 نشاطا تدريبيا وتحركا: 298 للبوسنيين و89 لكروات البوسنة و546 لصرب البوسنة و88 للاتحاديين.
  • The federal ceiling for such deductions was 12,000 Swiss francs, whereas the cantons were free to fix the ceiling of their choice.
    ويبلغ الحد الأقصى لهذه التخفيضات 000 12 فرنك سويسري، بينما للمقاطعات حرية تثبيت الحد الأقصى لاختيارها.
  • We've been here for hours. We can't afford to anchor a unit to one location.
    ،إننا هنا منذ ساعات لا يسعنا تثبيت وحدة في موقع واحد
  • That requires stepping up efforts to achieve national reconciliation and unity among the Palestinians and the strengthening of their legitimate institutions.
    وهذا يتطلب تكثيف الجهود من أجل تحقيق المصالحة الوطنية وتثبيت وحدة الصف الفلسطيني وتقوية مؤسساته الشرعية.
  • We acknowledge the importance of sound national policies and good governance as prerequisites for poverty reduction and sustained socio-economic development.
    وإننا نسلم بأهمية السياسات الوطنية السليمة والحكم الرشيد بوصفها شرطا أساسيا مسبقا للحد من الفقر وتثبيت التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
  • SFOR troops continued to monitor compliance with the provisions of Security Council resolution 1160 (1998), which prohibits the transport of weapons into the Federal Republic of Yugoslavia, by providing an intensified presence on the ground in order to enforce the embargo.
    واصلت وحدات قوة تثبيت الاستقرار رصد الامتثال لأحكام قرار مجلس الأمن 1160 (1998) ، الذي يحرم نقل الأسلحة إلى داخل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وذلك عن طريق تكثيف تواجدها في مسرح الأحداث بغية إنفاذ الحظر.